lunes, 29 de marzo de 2010

Beds are burning - Algo mas que un hit

Existen muchas bandas que entran dentro de la categoría “one hit wonder”, o sea, bandas que pegaron un tema a nivel mundial y que el resto de su música no traspasó la frontera de su país natal. Midnight Oil, no es la excepción y entra en esta clasificación gracias a su tema Beds are burning (si no lo ubican por el nombre, seguro lo hacen escuchándolo). Esta agrupación oriunda de Australia, editaba en 1987 el álbum Diesel and Dust, que incluía el single Beds are burning, que supo ubicarse entre los mejores puestos de los rankings nacionales y mundiales.
El tema, a pesar de su carácter rock-pop de melodía pegadiza, tiene un trasfondo político y social que lejos está de su primera impresión al oído. Sería necesario conocer y entender parte de la historia de Australia para poder comentar puntualmente el contenido de la letra, pero por la información que se puede recolectar desde este lado del Pacifico, y teniendo en cuenta que la historia en cuestión se nos hace familiar dentro de Argentina y otros países de America Latina y del mundo, es posible hacer un breve resumen de lo que Beds are burning pretende contar.
Ha llegado la hora, de decir ‘lo justo es justo’, de pagar nuestra renta, de pagar nuestra parte. Ha llegado la hora, la verdad es la verdad, le pertenece a ellos, devolvámoslo”. Este fragmento de la letra explica la idea global de la canción. “Ellos” son los Pintupi, una tribu de nativos australianos que fueron removidos de su región de origen, el desierto Gibson, en los años ’30 y trasladados a diferentes asentamientos y misiones. Entre las décadas del ’50 y ’60, los Pintupi fueron nuevamente reasentados en Papunya, una zona marginal al norte del país, donde compartieron territorio con otra tribu, los Luritja. En 1981 la población Pintupi se reacomodó en la comunidad Kintore, al oeste de Papunya, cerca de su territorio natal y así pudieron recuperar algo de su identidad. En la actualidad esta comunidad alcanza unos 400 habitantes.
Midnight Oil utilizo esta canción a modo de protesta para hacer justicia por la forma en que fueron manipulados los pueblos originarios, a tal punto que en la ceremonia de cierre de los Juegos Olímpicos de Syndey 2000, interpretaron el tema vestidos de negro con la leyenda “lo siento” impresa en su indumentaria, haciendo crítica a la negativa del, por aquel entonces, primer ministro John Howard a pedir disculpas a los nativos por los maltratos recibidos a lo largo de su historia. Se dice que Midnight Oil es una banda con un alto compromiso politico, y una muestra de ello es el hecho de que Peter Garret (cantante de la banda) ocupa, en la actualidad, el cargo de Ministro de protección de medio ambiente, patrimonio y artes, de Australia.
Como dato curioso se puede hacer referencia a que Beds are burning fue utilizada por distintas agrupaciones, como himno de concientización frente al cambio climatico, en la ultima cumbre que trato el tema, el año pasado en Copenhague. Se hicieron dos versiones, una en castellano con artistas latinoamericanos y otra en ingles con personalidades como la actriz Milla Jovovich, Fergie de Black Eyed Peas, Klaus Meine de Scorpions y Simon Le Bon de Duran Duran, entre otros. En ambas versiones se respeta la melodía original pero la letra fue adaptada a la temática en cuestión.
Para terminar presentamos la letra de Beds are burning y mas abajo el link del cierre de los juegos olímpicos, las dos versiones para la cumbre de Copenhague, y el video original del tema. Recomiendo que vean este último dado que se ve a un Peter Garret deleitándonos con sus movimientos corporales emulando a una marioneta de un titiritero ebrio, sobre todo en el final del video. Salud!


Out where the river broke
The bloodwood and the desert oak
Holden wrecks and boiling diesels
Steam in forty five degrees

The time has come
To say fair's fair
To pay the rent
To pay our share
The time has come
A fact's a fact
It belongs to them
Let's give it back

How can we dance when our earth is turning
How do we sleep while our beds are burning
How can we dance when our earth is turning
How do we sleep while our beds are burning

The time has come to say fair's fair
To pay the rent now, to pay our share

Four wheels scare the cockatoos
From Kintyre East to Yuendemu
The western desert lives and breathes
In forty five degrees

The time has come
To say fair's fair
To pay the rent, ah
To pay our share
The time has come, ah
A fact's a fact
It belongs to them
Let's give it back

How can we dance when our earth is turning
How do we sleep while our beds are burning
How can we dance when our earth is turning
How do we sleep while the beds are burning

The time has come
To say fair's fair
To pay the rent now
To pay our share
The time has come
A fact's a fact
It belongs to them
We're gonna give it back

How can we dance when our earth is turning
How do we sleep while our beds are burning


Beds are burning – Video original
Beds are burning – En vivo Sydney 2000
Beds are burning – Version Latina Copenhague
Beds are burning – Version en Inglés Copenhague

miércoles, 24 de marzo de 2010

Whitesnake - ¿Musa, plagio o casualidad?


Whitesnake, es una banda británica de heavy nacida en a fines de los años ’70, luego de que su cantante, David Coverdale se desprendiera de la formación de Deep Purple. Se podría decir que Coverdale es el único integrante que estuvo en todas las formaciones de Whitesnake, o sea que también se puede decir que Whitesnake es Coverdale y un conjunto de pasantes músicos como por ejemplo el astro de la guitarra, Steve Vai.
Lo que nos motiva el presente post, es el hecho de haber encontrado varias similitudes y coincidencias de letras o nombres de temas de otras bandas, con composiciones de la agrupación de la viborita.
Por ejemplo en el disco Whitesnake 1987 (así se llamó la placa), aparece un tema llamado Crying in the rain, el mismo nombre del hit que los noruegos de A-ha incluirían en su álbum East of the sun, west of the moon, del año 1990. Sin embargo ambos temas no tienen nada en común, salvo la mencionada frase que se escucha en cada uno y que le da nombre a los mismos.
Slip of the tongue, es el disco que sucedió a 1987, e incluye, entre diez temas, uno denominado Judgement day, que en un fragmento de su letra nos dice “I love you, I need you, I'll get down on my knees”, mientras que “Id hold you, Id need you, Id get down on my knees” forma parte de la letra del tema In this arms, del disco Keep the faith, que los estadounidenses Bon Jovi, sacaron a la venta en 1992.
Volviendo al disco 1987, nos encontramos con el máximo éxito de Whitesnake, el tan conocido Is this love. Este tema tiene su mellizo en el disco When seconds count, del mismo año, 1987. Este álbum pertenece a la banda estadounidense Survivor (¿les suena? Son los creadores de Eye of the tiger, de la banda sonora de Rocky) y el tema tiene el mismo titulo que el de Whitesnake y ambos coinciden textualmente en la primer frase de sus estribillos, “is this love that I’m feeling?”. ¿Casualidad?

jueves, 18 de marzo de 2010

Ultima canción de Queen (en formato trío)

El disco Queen Rocks, lanzado en Noviembre de 1997, es uno de los tantos álbums recopilatorios de Queen. Sin embargo, contiene un tema muy especial y único en varios aspectos. En primer lugar, es el único tema de Queen sin la presencia de Freddie Mercury, fallecido el 24 de Noviembre de 1991. En segundo lugar, es la última grabación del bajista John Deacon con Queen, antes de retirarse profesionalmente de la música (Deacon no pudo seguir tocando tras la muerte de Freddie, quien lo alentaba e incentivaba a que se abra musicalmente). En tercer lugar, es especial, porque si bien los derechos figuran bajo el nombre de Queen, este tema esta dedicado a Freddie, con lo cual supone una situación ambigua: el tema es de Queen; Freddie pertenecía a Queen; el tema es un tributo a Freddie. Hablando en criollo, los tres integrantes vivos de la banda firman como si fueran cuatro y a su vez, le rinden homenaje a uno de sus integrantes, el que ya no esta.
El tema del que estamos hablando es No-one but you, cuya traducción seria “nadie, excepto tú”, y su letra fue escrita por Brian May, el guitarrista. Como es de imaginar, contiene un mensaje melancólico, con aires de despedida, momentos de angustia y la tranquilidad de recordar a un ser querido trayendo a la memoria sus mejores imágenes.
May le envió la letra a Roger Taylor, baterista de la banda, que al tocarla pensó que el tema sonaba como si fuera uno de Queen. Fue en ese momento donde pensó que sería prudente incluir a Deacon en el proyecto y finalmente
declaró que una vez reunidos los tres, sintieron la misma química que años atrás.
La letra del tema figura traducida entera mas abajo, pero existe una parte de la letra que tiene una raíz. En la primer estrofa luego del estribillo dice “another tricky situation” (traducida como “otra difícil situación”). Se dice que este fragmento hace alusión a la letra del tema It’s a hard life, escrito por Freddie y de gran agrado para Roger y Brian, en el cual se escucha “this is a tricky situation”.
Si bien dijimos que la letra estaba dedicada Freddie, se dio la casualidad de que cuando May le envió la letra a Taylor, murió la Princesa Diana, y el baterista pensó que también podía ser incluída en la dedicatoria del tema.
El video es algo sencillo, en blanco y negro, con imágenes fugaces de Freddie, y los tres integrantes de la banda, tocando la canción en una sala de ensayo. May
describió en una entrevista que la intención era hacer algo casual, que los encuentre solo a ellos, tocando para sí mismos, sin audiencia, en un clima de intimidad, con planos largos que recorren a los músicos como si alguien estuviera ahí captando el momento con sus ojos. En el link con el backstage del video que figura al pie de este post, May explica que fueron colocados varios vasos con bebidas y una copa de champagne sobre el piano, tal como acostumbraba hacer Freddie. Haciendo referencia a la letra, Taylor cuenta, en el mismo link, el sentimiento de que Freddie anda siempre dando vueltas, y que en determinadas ocasiones se lo imagina reaccionando ante alguna situación diciendo “vamos, no seas ridículo”.
Existen dos versiones del video con finales diferentes, en el video del backstage se puede ver sobre el final que la banda termina el tema tocando sus instrumentos, la cámara se aleja y figura una imagen de un ángel. En el link que contiene el video, la banda termina el tema alrededor del piano, sin tocar sus instrumentos, la cámara se aleja, se enfoca al ángel y termina una imagen del piano, con su copa de champagne, la luz que se apaga, pero el piano sigue iluminado desde arriba. La luz se apaga, todo se apaga, todo excepto tú.

Una mano sobre el agua
Un ángel alcanzando el cielo
Esta lloviendo en el cielo
¿Quieres que lloremos?

En todos lados los corazones rotos
En todas las solitarias avenidas
Nadie puede alcanzarlos
Nadie excepto tú

Uno a uno
Solo los buenos mueren jóvenes
Solo están volando muy cerca del sol
Y la vida sigue
Sin ti

Otra difícil situación
Me ahogo en la melancolía
Y me encuentro pensando
Bueno, ¿que hubieras hecho tú?

Si! Fue como un contrato
Pagando cada deuda por siempre
Demonios! Creaste una sensación
Encontraste la manera de hacerlo

Uno a uno
Solo los buenos mueren jóvenes
Solo están volando muy cerca del sol
Nosotros te recordaremos
Por siempre

Ahora la fiesta debe terminar
Creo que nunca entenderemos
El sentido de tu partida
¿Fue en la en que estaba planeada?

Y entonces bendecimos otra mesa
Y alzamos nuestras copas una vez más
Hay un rostro en la ventana
Y yo nunca, nunca le diré adiós

Uno a uno
Solo los buenos mueren jóvenes
Solo están volando muy cerca del sol
Llorando por nada
Llorando por nadie
Nadie excepto tú

No-one but you - Video

No-one but you- Backstage

jueves, 11 de marzo de 2010

Vení a Fravega y lleváte un tema sin cargo!!

Uno de los riff mas característicos y reconocidos de la historia del rock, sin duda es el del tema Money for nothing, de los legendarios Dire Straits. Esta banda británica liderada por Mark Knopfler lanzaba a la venta en 1985 el álbum Brothers in arms, incluyendo al tema que trataremos en este post.
Musicalmente hablando, este tema, transformado en hit, comienza con un riff de guitarra distorsionada y un tanto “metalica” que emula al sonido utilizado por los ZZ Top. Existen fuentes que afirman que Knopfler tuvo contactos con Billy Gibbons, guitarrista de los ZZ con el fin de que lo asesorara y le revele los secretos de su sonido.
Money for nothing cuenta con la participación de Sting, quien se encontraba en Montserrat durante la grabación y fue invitado realizar los coros. También se le atribuye parte de la composición de la letra y lo curioso de esto es que Sting comienza y termina el tema cantando la frase “I want my MTV” con la misma melodía que “Don’t stand so close to me” tema que interpreta con The Police.
El video de esta canción cuenta con una avanzada (para esa época) tecnología de efectos visuales que abarca desde personajes de animación que representan lo que la letra cuenta, hasta imágenes de la banda con retoques de colores fluorescentes. A Sting no se lo puede ver en el video.
En cuanto a la l
etra, se puede decir que Money for nothing tiene un “autor pasivo”, ya que Mark Knopfler escribió lo que un empleado de una casa de electrodomésticos balbuceaba mientras miraba la televisión en su trabajo. En realidad Knopfler confesó que tuvo que adaptar algunas palabras dado que las originales pronunciadas por este sujeto, contenían un alto grado de vulgaridad y violencia. Como le sucedía el personaje de la película Memento, Mark temía no recordar con exactitud la situación con lo cual pidió un pedazo de papel y empezó a escribir la letra en el mismo local.
Lo que esta canción describe es a un tipo malhumorado por su chato trabajo que maldice a los artistas que salen en televisión y a todo su mundo de fortuna y mujeres. Pero este mensaje ha sido tomado por algunos sectores sociales, como un discurso sexista, racista y homofóbico, dado que en la letra (que figura al pie de este blog) aparecen palabras como “marica” o “chimpancé” haciendo referencia a un percusionista de bongó. Mark Knopfler
declaró en la revista Rolling Stone su desacuerdo con un editor de un diario gay de Londres que dijo que la letra se pasaba de la raya. “Aparte del hecho de que existe gente gay estúpida, tanto como estúpidos pueden ser el resto de la gente, la canción quizás no se preste a mas de un sentido, tenés que interpretarla mas directamente. El cantante de “Money for nothing” es un tipo ignorante y estructurado, alguien que ve todo en términos financieros. Quiero decir, este hombre es un renegado de las estrellas de rock. Lo ve en términos de, bueno, 'eso no es trabajo y esos chicos ricos son una estafa.'”
En mi opinión ha sido y será un gran tema, antes y después de saber lo que la letra decía. Para los que quieran leer de que estamos hablando, ahí les va, Money for nothing:

Now look at them yo-yo's that's the way you do it
You play the guitar on the MTV
That ain't workin' that's the way you do it
Money for nothin' and chicks for free

Now that ain't workin' that's the way you do it
Lemme tell ya them guys ain't dumb
Maybe get a blister on your little finger
Maybe get a blister on your thumb

We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour TV's

See the little faggot with the earring and the makeup
Yeah buddy that's his own hair
That little faggot got his own jet airplane
That little faggot he's a millionaire

We gotta install microwave ovens
Custom kitchens deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour TV's

I shoulda learned to play the guitar
I shoulda learned to play them drums
Look at that mama, she got it stickin' in the camera
Man we could have some fun

And he's up there, what's that? Hawaiian noises?
Bangin' on the bongoes like a chimpanzee
That ain't workin' that's the way you do it
Get your money for nothin' get your chicks for free

We gotta install microwave ovens
Custom kitchen deliveries
We gotta move these refrigerators
We gotta move these colour TV's

Lord, now that ain't workin' that's the way you do it
You play the guitar on the MTV
That ain't workin' that's the way you do it
Money for nothin' and your chicks for free

Money for nothin' and chicks for free


miércoles, 3 de marzo de 2010

Frank Zappa y King Kong fuman sobre el agua



“Llegamos todos a Montreux, a la orilla del Lago Ginebra para hacer unas grabaciones con un móvil, no teníamos mucho tiempo. Frank Zappa and The Mothers estaban en la mejor ubicación, pero un estúpido con una bengala incendió el lugar hasta derrumbarlo”...Si bien estas palabras parecen tomadas de una declaración policial, o algún testimonio perteneciente a un documental de televisión, no son ni por asomo algo parecido. Estas palabras forman las primeras dos estrofas del tema Smoke on the water, perteneciente a los ingleses Deep Purple, y son sólo el comienzo de la historia que relata la letra entera.
Con el objetivo de grabar el disco Machine Head, los Purple viajaron a Montreux, Suiza, en Diciembre de 1971. El lugar elegido para tal fin fue el auditorio del Casino de la ciudad en cuestión. El 7 de ese mismo mes, Frank Zappa and The Mothers se presentaban en vivo en el casino y los integrantes de Deep Purple acudieron al lugar como espectadores del show.
Todo trascurría con normalidad, el show estaba llegando a su fin y estaba sonando el solo del tema King Kong cuando se inició el desastre. Según los testigos, desde uno de los balcones del lugar se originó un incendio producto de que un individuo (“un estupido” según la acertada letra de Purple) encendió una bengala. Así es, lamentablemente a todos nos recuerda lo sucedido en Cromañon, con la diferencia que en el incendio del casino, de las 3000 personas que estaban en el lugar, ninguno resultó ser una victima fatal.
Con el fuego apenas iniciado, Zappa pidió al público tranquilidad y orden para evacuar la sala, ignorando la gravedad de la situación. Fue un trozo de balcón que se desprendió y cayó al suelo lo que denotó el inminente peligro. El chofer de la banda de Zappa guió a los músicos hacia la cocina, libre de humo y de gente alborotada, sin percatarse que el lugar no tenía salida de emergencia. La solución la encontraron en una pared de vidrio que tiraron abajo y pudieron escapar sanos y salvos (no así sus instrumentos y equipos que sufrieron quemaduras mortales. Pero no se alarmen, estaban asegurados).
Los integrantes de Purple también pudieron escapar sin problemas. Cuando llegaron al hotel que los albergaba, fueron al restaurante y se quedaron mirando como poco a poco las llamas iban consumiendo el lugar que habían alquilado por tres semanas para su grabación. Fue en ese instante en que, producto de lo que estaban observando, surgió la frase “smoke on the water”, que sería el puntapié inicial a uno de los éxitos más grandes de la historia del rock y del heavy, con un riff identificable con sólo escuchar las primeras dos notas.
Por razones mas que evidentes, la banda se vió obligada a encontrar otro lugar donde grabar su disco lo mas rápido posible. El primer lugar fue The Pavilon, un teatro local en el que no pudieron terminar su trabajo dado que vecinos del lugar se quejaron por ruidos molestos. Finalmente alquilaron el Montreux Grand Hotel y terminaron el resto del disco. Solo Smoke on the water se grabó en The Pavilon y el resto en el hotel.
Sin mas que agregar, les dejo un link por si a alguien esta interesado en ver algunas fotos del casino post-fuego, notas de los diarios sobre el tema y videos del incendio, no tiene mas que entrar
acá. Hasta el próximo post.